From Original Authorized King James Version phpBible_av
Nehemiah 2:15 Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Nehemiah 2:15 and I am going up through the brook by night, and am measuring about the wall, and turn back, and come in through the gate of the valley, and turn back.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Nehemiah 2:15 Then went I up in the night by the brook, and viewed the wall; and I turned back, and entered by the valley gate, and so returned.
|
|
Nehemiah 2:15 | |
Arise (up), (cause to) ..
עָלָה~`alah~/aw-law'/ |
(mid-)night (season)
לַיִל~layil~/lah'-yil/ |
Brook, flood, river, st..
נַחַל~nachal~/nakh'-al/ |
Hope, tarry, view, wait
שָׂבַר~sabar~/saw-bar'/ |
Wall, walled
חוֹמָה~chowmah~/kho-maw'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Abide, apply, attain, ×..
בּוֹא~bow'~/bo/ |
City, door, gate, port,..
שַׁעַר~sha`ar~/shah'-ar/ |
Valley
גַּיְא~gay'~/gah'-ee/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ | |
Nehemiah 2:15 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5927] | [3915] | [5158] | [7663] | [2346] | [7725] | [935] | [8179] | [1516] | [7725] |
---|
[`alah]
| [layil]
| [nachal]
| [sabar]
| [chowmah]
| [shuwb]
| [bow']
| [sha`ar]
| [gay']
| [shuwb]
| עָלָה עָלָה | לַיִל לַיִל | נַחַל נַחַל | שָׂבַר שָׂבַר | חוֹמָה חוֹמָה | שׁוּב שׁוּב | בּוֹא בּוֹא | שַׁעַר שַׁעַר | גַּיְא גַּיְא | שׁוּב שׁוּב | arise (up), (caus... | (mid-)night (season) | brook, flood, riv... | hope, tarry, view... | wall, walled | to return, turn back | abide, apply, att... | city, door, gate,... | valley | to return, turn back | הָלָע | לִיַל | לַחַנ | רַבָׂש | הָמֹוח | בּוׁש | אֹוּב | רַעַׁש | אְיַּג | בּוׁש | [hala`]
| [liyal]
| [lahcan]
| [rabas]
| [hamwohc]
| [bwuhs]
| ['wob]
| [ra`ahs]
| ['yag]
| [bwuhs]
|
Strong's Dictionary Number: [5927]
5927
1 Original Word: עָלָה
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `alah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1624
5 Phonetic Spelling: aw-law'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
8 Definition: - to go up, ascend, climb
- (Qal)
- to go up, ascend
- to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
- to go up, come up (of animals)
- to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
- to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
- to come up (before God)
- to go up, go up over, extend (of boundary)
- to excel, be superior to
- (Niphal)
- to be taken up, be brought up, be taken away
- to take oneself away
- to be exalted
- (Hiphil)
- to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
- to bring up, bring against, take away
- to bring up, draw up, train
- to cause to ascend
- to rouse, stir up (mentally)
- to offer, bring up (of gifts)
- to exalt
- to cause to ascend, offer
- (Hophal)
- to be carried away, be led up
- to be taken up into, be inserted in
- to be offered
- (Hithpael) to lift oneself
9 English:
0 Usage: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work
Strong's Dictionary Number: [3915]
3915
1 Original Word: לַיִל
2 Word Origin: from the same as (03883)
3 Transliterated Word: layil
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1111
5 Phonetic Spelling: lah'-yil
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (Isa. 21:11) leyl {lale}; also laylah {lah'- yel-aw}; from the same as [03883;]03883; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity:--((mid-))night (season).
8 Definition: - night
- night (as opposed to day)
- of gloom, protective shadow (fig.)
9 English:
0 Usage: (mid-)night (season)
Strong's Dictionary Number: [5158]
5158
1 Original Word: נַחַל
2 Word Origin: from (05157) in its original sense
3 Transliterated Word: nachal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1343a,1343b
5 Phonetic Spelling: nakh'-al
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from [05157]05157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.
8 Definition: - torrent, valley, wadi, torrent-valley
- torrent
- torrent-valley, wadi (as stream bed)
- shaft (of mine)
- palm-tree
- meaning dubious
9 English:
0 Usage: brook, flood, river, stream, valley
Strong's Dictionary Number: [7663]
7663
1 Original Word: שָׂבַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: sabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2232
5 Phonetic Spelling: saw-bar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: erroneously shabar (Nehemiah 2:13, [015)]015) {shaw-bar'}; a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience):--hope, tarry, view, wait.
8 Definition: - to inspect, examine, wait, hope, wait upon
- (Qal) examined (participle)
- (Piel)
- to wait (for), wait upon
- to hope (for)
9 English:
0 Usage: hope, tarry, view, wait
Strong's Dictionary Number: [2346]
2346
1 Original Word: חוֹמָה
2 Word Origin: act. participle of an unused root apparently meaning to join
3 Transliterated Word: chowmah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 674c
5 Phonetic Spelling: kho-maw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:--wall, walled.
8 Definition: - wall
9 English:
0 Usage: wall, walled
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [935]
935
1 Original Word: בּוֹא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: bow'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212
5 Phonetic Spelling: bo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.
8 Definition: - to go in, enter, come, go, come in
- (Qal)
- to enter, come in
- to come 1a
- to come with 1a
- to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a
- to come to pass
- to attain to
- to be enumerated
- to go
- (Hiphil)
- to lead in
- to carry in
- to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
- to bring to pass
- (Hophal)
- to be brought, brought in
- to be introduced, be put
9 English:
0 Usage: abide, apply, attain, × be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, × indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way
Strong's Dictionary Number: [8179]
8179
1 Original Word: שַׁעַר
2 Word Origin: from (08176) in its original sense
3 Transliterated Word: sha`ar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2437a
5 Phonetic Spelling: shah'-ar
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08176]08176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).
8 Definition: - gate
- gate (of entrance)
- gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
- city, town
- gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
- heaven
9 English:
0 Usage: city, door, gate, port, × porter
Strong's Dictionary Number: [1516]
1516
1 Original Word: גַּיְא
2 Word Origin: probably from the same root as (01466) (abbreviated)
3 Transliterated Word: gay'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 343
5 Phonetic Spelling: gah'-ee
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: or (shortened) gay {gah'-ee}; probably (by transmutation) from the same root as [01466]01466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent):--valley.
8 Definition: - valley, a steep valley, narrow gorge
9 English:
0 Usage: valley
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
|
|